Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
la-minute-encyclopédique
20 septembre 2007

Romeo et Juliette II

Romeo et Juliette II
Elle a raison Pepina : la critique est aisée, mais l'art est difficile ! Voilà pourquoi j'ai décidé de m'atteler à la traduction de Shakespeare. Et pour faire plaisir à mon trésor Yojik et à Kundun, je te fais une traduction mode "Audiard". Pour les esprits...
Publicité
Publicité
17 septembre 2007

Romeo et Juliette

Romeo et Juliette
J'ai déjà parlé de traduction (là entre autres), et je récidive, car la qualité de la traduction est primordiale pour apprécier un texte étranger. J'ai été dégoûtée de lire "Romeo et Juliette" à cause d'une traduction lourde comme un Paris-Brest de supermarché....
2 août 2007

de l'importance de l'ordre

de l'importance de l'ordre
on, madame de K n'a pas viré à droite toute. Je me suis juste fait une petite réflexion en passant à propos du titre d'un livre de Julia Kristeva "Seule, une femme". Imagine la subtilité de la langue française : seule une femme, une seule femme, une femme...
22 juillet 2007

pour un flirt avec toi, je ferais n'importe quoi

pour un flirt avec toi, je ferais n'importe quoi
a a commencé avec la lecture d'un commentaire dans un site sur "les liaisons dangereuses" (tu te rappelles ? c'était il n'y a pas si longtemps ) . Cet érudit anglophone (mais néerlandais semble-t-il) suggérait que l'aspect guerrier du champ sémantique...
12 juin 2007

en ce jour de BAC français ...

en ce jour de BAC français ...
Madame de Keravel comme vous ne l'avez jamais vue !... Cliquez-donc là dessus si vous l'osez :
Publicité
Publicité
19 mai 2007

sélénium

sélénium
Ce matin au p'tit déj, je laissais mon regard bovin errer hagard sur la boîte de vitamines lorsque mon oeil s'est arrêté sur un mot : sélénium . Mon esprit embrumé a alors dérivé sur les sélénites, habitants supposés de la lune ( Σελή n η (selene) = lune...
23 avril 2007

dépouillement

dépouillement
Pour illustrer le dépouillement, dans le sens de nudité, pureté, cet extrait du Dixit Dominus de Georg Friedrich Haendel, 1707. Cette version manque justement un peu de dépouillement à mon goût, mais dans ce domaine, il n'y a pas trop le choix chez Radio...
16 mars 2007

yaourt

yaourt
En écrivant une bêtise pour le blog de mademoiselle Pepina, j'ai trébuché sur un mot d'origine turque. Et tu peux chercher, des mots français d'origine turque y'en a pas des masses, mais y'en a ! Et c'est drôle les coïncidences parce que j'ai appris hier...
22 janvier 2007

rasta

rasta
(je te mets le lien tout de suite pour que tu puisses lire en musique, tu comprendras plus tard pourquoi j'ai choisi cette chanson) Voilà qu'aujourd'hui s'écroule une croyance bien installée en moi depuis des lustres : rasta ne vient pas de rastaquouére...
13 janvier 2007

Cieux mes maris ! (dit la polyandre)

Cieux mes maris ! (dit la polyandre)
Bon alors y'a NicMo qui me cherche ! (dans les commentaires de ma page du 10 janvier). Je suis donc obligée de faire une page sur les mots à double pluriel. En plus il donne une explication qui n'est pas la bonne ! Je ne peux laisser mes chers lecteurs...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
la-minute-encyclopédique
Publicité
la-minute-encyclopédique
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité